Español (spanish formal Internacional)French (Fr)English (United Kingdom)
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/203194colg.jpglink
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/577216art1.jpglink
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/993414art2.jpglink
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/850311art3.jpglink
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/424555art4.jpglink
http://manawesa.org/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/157867art6.jpglink
¿Qué es Mapping and Naming Western Sahara? Mapping And Naming Sahara Dessert Mapping And Naming Sahara Dessert art3 art4 art6

Qu'est-ce que Mapping and Naming Western Sahara?

Ce projet artistique est articulée sur plusieurs principes:

  • La capacité de l'homme pour identifier et nommer: identifier les domaines et les faire nôtres par des aspects que nous considérons comme importants, soit visuellement ou conceptuellement, et les nommer d'un large éventail de questions locales et externes qui permettent enrichir l'identité du Sahara occidental.
  • Construire des réseaux de voyages à la conquête de l'espace, de la relation entre les points spécifiques. Itinéraires physiques et conceptuels a partir d'une idée et de la développer.
  • La nécessité d'agir dans l'espace de Tifariti pour trier et tester les interventions artistiques menées, comme instrument créatif et exigeant utilité fonctionnelle.
  • Réaliser des itinéraires spécifiques désignés comme normalisés au niveau international dans l'environnement spatial de Tifariti pour attirer des visiteurs à y naviguer.
  • Assurer une lecture visuelle de la géographie, qui clarifiât la complexité des relations de nombreuses interventions artistiques.
  • L'intégration et la promotion de la mémoire historique des peuples nomades et l'héritage du Sahara.
  • La capacité de l'art non seulement comme un outil de dénonciation qui aide, sinon comme changement dans la situation d'isolement, l'occupation et l'exil.

Pour réaliser ce projet, nous avons mené de nombreuses actions précédentes:

  • Entretien avec plusieurs personnes qui se distinguent par leurs connaissances du lieux et de l'histoire, en particulier les personnes âgées qui gardent la mémoire de la culture orale de la mémoire des peuples nomades avant qu'il ne disparaisse avec eux.
  • Documentation photographique et vidéographique ordonné de la région et des zones spécifiques de critères formels d'importance.
  • Analyse géodésiques et désignation de points de terrain d’intérêt instrumental.
  • Design et marquage des routes GPS à Tifariti et autour des camps de réfugiés en Algérie.
  • Implication des participants dans le monde de l'art de prestige dans le projet.
  • Planification des outils numériques qui permettent la visualisation et la diffusion.

Cet instrument est conçu de manière artistique avec continuité dans le temps, permettant à un long processus auquel participent de nombreux artistes qui soutiennent et à son tour, à enrichir la liste des propositions créatives pour changer la situation sociale dans l'intérêt d'une culture de la paix.

Es una acción artística reflexiva y concreta a la vez que ambicioso por la diversidad de planos y conceptos en los que interviene.Todo este proyecto termina siendo un riquísimo tejido humano y conceptual en la conquista del espacio cartográfico e intelectual del Sahara Occidental articulado en una red mundial de apoyos.

 

Isidro López-Aparicio